GESÄCHT
création 2014
Gesächt explore les possibilités de combinaisons entre la voix et le mouvement : la voix acousmatique, la voix déconnectée du reste du corps, la voix qui semble émaner d’un autre corps, la voix, membre à part entière du corps, la voix bras, la voix langue, la voix, véhicule d’une expression, la voix absurde, la voix chaotique.
Inspirée par le chanteur baryton Dietrich Fisher Diskau, Gesächt s'empare des postures et des codes de la représentation - entrée sur scène, respirations, gestes de salut, discours de remerciements, sortie de scène,… Elle met en scène la figure d’une diva sur le retour, en proie à ses propres contradictions.
***
Ce solo est souvent présenté en dyptique avec le solo Tutuguri. Pour les deux solos, il existe deux versions : une version plateau avec scénographie ou une version in situ (musée, extérieur, plateau nu, etc…) sans scénographie.
La scénographie se compose d'un mur de tasseaux peints, suspendus, qui ondoient au gré des mouvements d'air qui traversent le plateau. Dans Gesächt, elle évoque l'incontournable rideau de scène rouge, avant de se transformer, dans Tutuguri en objet rituel.
Gesächt explores the possibilities of combinations between voice and movement: the acousmatic voice, the voice disconnected from the rest of the body, the voice that seems to emanate from another body, the voice as a full-fledged part of the body, the arm-voice, the tongue-voice, the voice as a vehicle of expression, the absurd voice, the chaotic voice.
Inspired by baritone singer Dietrich Fischer-Dieskau, Gesächt adopts the postures and codes of performance - entrance on stage, breathing, gestures of greeting, thank-you speeches, exit from the stage, etc. It stages the figure of a diva past her prime, grappling with her own contradictions.
***
This solo is often presented as a diptych with the solo Tutuguri. For both solos, there are two versions: a stage version with scenography or an in situ version (museum, outdoors, bare stage, etc.) without scenography.
The scenography consists of a wall of suspended, painted slats that sway with the movements of air passing across the stage. In Gesächt, it evokes the iconic red stage curtain, before transforming into a ritual object in Tutuguri.
Chorégraphie et interprétation Flora Détraz
Lumières Arthur Gueydan
Scénographie Camille Lacroix (only for the version that includes the set)
Costumes Flora Détraz
Régie lumières Arthur Gueydan/Eduardo Abdala
Music 'Der Leierman" de Franz Schubert
Remerciements Marlene Monteiro Freitas
Administration & production & diffusion (until 2023), Aoza production – Aline Berthou, Charlotte Bayle & Key Performance – Anna Skonecka
Administration & production & diffusion (from 2024), Production sensible - Lucie Mollier & Rebecca Dutkiewicz
Production PLI
Coproductions Materiais Diversos, Pt ; PACT Zollverein, De ; MA scène nationale, Montbéliard, Fr ; Relais culturel de Falaise, Fr ; CCN de Caen en Normandie, direction Alban Richard
Résidences Ramdam, un centre d’art, Fr ; Alktantara, Pt ; Espacio Azala, Es
Ce projet a reçu le soutien de la DRAC Normandie dans le cadre de l’Aide au projet et de la fondation Gulbenkian au Portugal.
GESÄCHT a été crée dans le cadre du programme de recherche PEPCC, Forum Dança, à Lisbonne, Pt
Durée · 20 minutes ou
50 minutes en diptyque avec le solo Tutuguri
© 2022 PLI - Flora Détraz